Examples with "Quiero... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quiero... no quiero que...
Quiero... no, ¡exijo que todos los agentes, todos los detectives y todos los agentes del FBI involucrados en este equipo de trabajo pongan ese vecindario patas arriba hasta que encuentren a los animales que asesinaron a mi hijo!
I want... No, I demand that every officer, every detective, and every FBI agent involved in this task force turn that neighborhood upside down until you find the animals who murdered my son!
Quiero... no, no, necesito esta compañía porque es un buen negocio.
I want - no no, I need This company because it's good business.
Quiero... no, necesito tu confianza.
Lo que quiero... no es lo importante.
No lo quiero... no es por mí.
El hombre que quiero... no es inocente.
Pero quiero... No, necesito ir despacio.
No los quiero... no es hijo mío.
Eso es lo que yo quiero... no causaré problemas, simplemente devuélvame.
That's all I want. I won't cause any trouble, just take me back.
Quiero... No sé, intento ser lo menos dramática posible.
I want... I don't know, I'm trying to say this as undramatically as possible.
No, solo, quiero... no te pongas triste ahora.
No quiero... no quiero escuchar ésto.