Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
REFLEJAR
La tienda aumentó sus precios para reflejar la demanda actual del mercado.
The shop raised its asking to reflect the current market demand.
La actividad económica puede reflejar el nivel de vida en diferentes áreas.
Economic output can reflect the standard of living in different areas.
Eligió reflejar las estrategias exitosas de su mentor en su propio negocio.
He chose to mirror his mentor's successful strategies in his own business.
El paisaje desolado parecía reflejar la confusión interna de sus habitantes.
The soulless landscape seemed to mirror the inner turmoil of its inhabitants.
La tercera R es para REFLEJAR.
The third R is for REFLECT.
Simplemente abre la aplicación en tu teléfono, toca en "REFLEJAR" para buscarlo en tu ordenador y conectarlo a ella.
Just open the app on your phone, tap "MIRROR" to search your computer and connect to it.
En "REFLEJAR" contrasta la experiencia orgánica de exhalar, con la digital de contemplar el rostro distorsionado de uno mismo.
"REFLECT" contrasts the physical experience of exhaling with the digital experience of contemplating one's own distorted face.
En cambio la superficie del aluminio tiene la habilidad de NO ABSORBER, sino REFLEJAR el 95 % de los rayos infrarrojos que le tocan.
Conversely the surface of ALUMINIUM has the ability NOT TO ABSORB, but TO REFLECT 95% of the infrared rays which strike it.
La próxima vez que desees utilizar una conexión WiFi, simplemente elige "Conexión WiFi" en la aplicación y luego haz clic en "REFLEJAR" y elige el dispositivo llamado "Apowersoft".
Next time you want to use a WiFi connection, simply choose "WiFi Connection" on the app and then click on "MIRROR" and choose the device named "Apowersoft".
En Upper Blue animamos a los estudiantes a poner en práctica lo que ellos aprenden. Mediante el CICLO DE ACCIÓN: REFLEJAR, ESCOGER, Y ACTUAR.
At Upper Blue we encourage students to act on what they are learning through the action cycle: REFLECT, CHOOSE, and ACT.
Definieron las condiciones de pago para reflejar su nueva estrategia de precios.
They defined the payment terms to reflect their new pricing strategy.
El cine suele reflejar los valores de la época en que se realizó.
Movies often reflect the values of the time they were made.
Revisó el enunciado del problema varias veces para reflejar el asunto con precisión.
He revised the problem statement multiple times to accurately reflect the issue.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die REFLEJAR bevatten

Synoniemen voor REFLEJAR in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 36762. Exact: 36762. Verstreken tijd: 58 ms.