A stretching echo returned after he shouted across the empty canyon.
Un eco prolongado regresó después de que gritó a través del cañón vacío.
The echo of his shout lingered in the canyon for several moments.
El eco de su grito resonó en el cañón durante varios momentos.
The dim echo of her voice lingered in the empty room.
El débil eco de su voz persistía en la habitación vacía.
The tolling echo reminded the villagers of their lost loved ones.
El eco del doblar recordaba a los aldeanos a sus seres queridos perdidos.
They added an acoustic panel to reduce echo in the overhead of the hall.
Añadieron un panel acústico para reducir el eco en la parte superior del salón.
The slung rocks caused a loud echo, resonating through the canyon.
Las piedras lanzadas causaron un fuerte eco, resonando por todo el cañón.
She listened to the dripping water echo in the empty room.
Ella escuchó el eco del agua goteando en la habitación vacía.
The echo of laughter would graze through the empty hallways.
El eco de las risas parecía flotar por los pasillos vacíos.
The receding echo in the cave was mesmerizing during our exploration.
El eco que se desvanecía en la cueva era fascinante durante nuestra exploración.
The undamped sound waves created an echo throughout the empty hall.
Las ondas sonoras no amortiguadas crearon un eco en todo el salón vacío.
When thunder boomed, I could feel the sky throb with its echo.
Cuando retumbó el trueno, pude sentir el cielo latir con su eco.
Her laughter turned to a tinny echo in the large, empty hall.
Su risa se convirtió en un eco metálico en la gran sala vacía.
Her laugh had a freaky echo that resonated in the empty room.
Su risa tenía un eco escalofriante que resonaba en la habitación vacía.