Examples with "Rebuscar... entre" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quise echar a correr, pero él se inclinó sobre un saco y se puso a rebuscar en su interior...
I wanted to run away, but he bent down over a sack, and was fumbling there with his hands...
Sí, pero luego empezó a rebuscar en mi bolso... y encontró una cajita de plástico con unas pastillitas rosas y verdes.
She finds this little plastic container with these pink and green candies inside.
¿Dejas de rebuscar en el bolso... y me miras de una vez, por favor?
Would you stop fidgeting in your bag... and look at me for once, please?
Hasta dónde nos han llevado a tener que rebuscar en la basura... Sr. Ganske...
That's how far they've driven us already... that we have to go fishing in the garbage.
Porque es sábado y porque nos gustan las nuevas ideas y rebuscar en la web... os traemos el resumen de la semana Cozy con ideas, artículos, personas y otras muchas cosas que nos han inspirado.
Saturday and because we like to look for new ideas on the web... we're bringing you our Cozy selection of the week, full of ideas, articles, thoughts, people, and things that we find inspiring.
Son tres los ámbitos de regulación: la prohibición de la mendicidad; la prohibición de dormir, lavarse y realizar las necesidades fisiológicas en espacios públicos; y la prohibición de rebuscar en la basura...
they affect the daily activities of the homeless. There are three areas of regulation: the prohibition of begging; a ban on sleeping, washing and perform physiological needs in public spaces; and the
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.