Examples with "ShapeRange que representa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los artistas locales se agrupan para crear un mural que representa su cultura.
Local artists band together to create a mural representing their culture.
El artista pintó una hermosa escena que representa ángeles descendiendo del cielo.
The artist painted a beautiful scene depicting angels descending from the heavens.
Compró una acción que representa un veinteavo de las acciones de la empresa.
He bought a stock that represents one twentieth of the company's shares.
Nuestro equipo ideó un logotipo único que representa los valores de la empresa.
Our team came up with a unique logo that represents our company values.
Ella trabaja para una organización paraguas que representa numerosos grupos de defensa ambiental.
She works for an umbrella organisation that represents numerous environmental advocacy groups.
Las reclamaciones contra un negocio se dirigen a la persona jurídica que representa.
Claims against a business are directed at the legal person it represents.
En matemáticas, el cero es esencial ya que representa la ausencia de cantidad.
In mathematics, zero is essential as it represents the absence of quantity.
Aceptar sobornos mancharía el honor de toda la institución judicial que representa.
Accepting bribes would stain the honor of the entire judicial institution he represents.
Necesitamos inventar un logo original que represente de verdad nuestra marca.
We need to think up an original logo that really represents our brand.
Elige un apodo que represente tu personalidad y cause una buena impresión.
Choose a display name that represents your personality and makes a good impression.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.