Similares barreras se presentan también para su acceso a la educación universitaria.
They also face similar barriers in access to university education.
Similares incentivos existen para la ganadería y la pesca.
There are similar incentives for livestock farming and fishing.
Similares a la luz del día, ayudan a reducir la fatiga de conducción.
Comparable to daylight, they assist with reducing driving fatigue.
Similares a los bloques rompibles, excepto en la forma de cohetes.
Similar to breakable blocks, except in the shape of rockets.
Similares cuidados merecieron los encofrados de columnas y losas de entrepiso.
Similar care deserved the shuttering of columns and slabs mezzanine.
Similares propuestas están generando una fuerte polémica en otras partes del mundo.
Similar proposals are generating much controversy in other parts of the world.
Similares logros se observan en salud, vivienda y otros derechos sociales.
Similar achievements are registered in health, housing and other social rights.
Similares a las que dije en la cúspide de mi ascensión.
Similar to the ones I spoke at the cusp of my own ascension.
Similares ciber leyes e instrucciones técnicas ya existen en otros países.
Similar cyber laws and technical instructions already exist in other countries.
Similares conclusiones son aplicables en el caso de los fetos.
Similar conclusions can be applied to the case of foetuses.
Similares a las funciones, las clases también se pueden hacer abstracta.
Similar to functions, classes can also be made abstract.
Similares experiencias se reportan en ramas de confecciones y alimentos.
Similar experiences are reported in the clothing and food sectors.
Similares materiales debían aplicarse en la construcción de la torre.
Similar materials were used in the construction of the tower.