Examples with "Simplemente... ten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y si te dijera que cuando un Espectro consume tu alma simplemente viajas a otro reino pero esa alma puede traerse de regreso a este mundo... Ten un poco de amabilidad y puedo explicarte cómo.
What if I told you that when a wraith consumes a soul, it merely travels to another realm, but that soul could be brought back to this world? Show me a little courtesy, and I may explain how.
Simplemente... tenemos que seguir rumbo a Rurrenabaque... y nunca parar... y siempre ten cuidado con el avión.
We just... have to keep heading for Rurrenabaque, and never stop, and always keep an eye for the plane.
Y simplemente... toda la esencia de tu ser, en realidad.
Your smell and just your whole essence of being, really.
Y el otro simplemente... deja que las cosas se arruinen.
And the other one is just... letting everything slide.
Destruyó miles de vidas y después, simplemente... se largó.
He destroyed thousands of lives and then just... walked away.
Y ellos simplemente... se quedan ahí mirándome sin hacer nada.
And they just... stand there looking at me not doing anything.
Es difícil de creer que algo tan asqueroso simplemente... pase.
Hard to believe that something this disgusting just... happens.
Es en esa fase inicial donde simplemente... todo es emocionante.
It's in that early phase where just everything is exciting.
Freír pollo simplemente... la hace sentir mejor sobre la vida.
Frying chicken just... tend to make you feel better about life.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.