Spunky little thing, aren't you?
Well, you're just Little Miss Spunky, aren't you?
Despite the setback, he approached the challenge with a spunky attitude.
A pesar del contratiempo, afrontó el desafío con una actitud audaz.
Unleash your spunky side and embrace new challenges with confidence.
Libera tu lado audaz y enfrenta nuevos desafíos con confianza.
Spunky and independent, Yorkies are often indifferent to their small size.
Valientes e independientes, los Yorkies a menudo no son conscientes de su pequeño tamaño.
Spunky and tough Noh Eun-seol (Choi Kang-hee) is struggling to find full-time work because of her juvenile delinquent record and poor academic background.
Por otro lado, la valiente y fuerte Noh Eun Seol (Choi Kang Hee) lucha por encontrar trabajo a tiempo completo debido a su registro de delincuencia juvenil y su mala formación académica.
Spunky spinner Dakota Skye is the next girl to see if she has what it takes to be a Nubiles model!
Valiente spinner Dakota Skye es la chica de al lado para ver si ella tiene lo que se necesita para ser un Nubiles modelo!
The spunky little girl stood up to the bullies at school.
La valiente niña pequeña se enfrentó a los matones en la escuela.
The spunky character in the story never backed down from a fight.
El personaje valiente de la historia nunca se echó atrás en una pelea.
Despite her size, she has a spunky personality that shines through.
A pesar de su tamaño, tiene una personalidad valiente que brilla.
The spunky puppy fearlessly approached the big, intimidating dog.
El cachorro valiente se acercó sin miedo al perro grande e intimidante.
In the face of adversity, her spunky nature never wavered.
Frente a la adversidad, su naturaleza audaz nunca flaqueó.
The spunky team captain inspired her teammates with her determination.
La capitana valiente del equipo inspiró a sus compañeras con su determinación.