Valientes militares lucharon con valentía para proteger su patria durante el conflicto.
Brave men fought valiantly to protect their homeland during the conflict.
Valientes rescatistas navegaron entre los estragos del devastador tsunami para salvar vidas.
Brave rescuers navigated the aftermath of the devastating tidal wave to save lives.
Valientes, pero con humildad, discernimiento, oración, diálogo.
Be courageous, but with humility, discernment, prayer, dialogue.
Valientes o imprudentes, muchos se aventuraron sin saber de la tumba acuática que acechaba.
Courageous or foolish, many ventured forth, unaware of the watery grave lurking.
Felicito a nuestros bomberos más nuevos por formar parte de Los Más Valientes de Nueva York .
I congratulate our newest firefighters on becoming New York's Bravest.
Él encarnó lo que significa ser uno de Los Más Valientes de Nueva York.
He embodied what it means to be one of New York's Bravest.
Valientes y decididos, los combatientes rebeldes enfrentaron a sus opresores sin miedo.
Brave and determined, the revolted fighters faced their oppressors without fear.
Como mi contrato con los Valientes... y mi rotura de ligamentos.
Like my contract with the Braves, and my ligament injury.
Valientes caballeros decidieron asaltar el castillo y rescatar a la princesa capturada.
Brave knights decided to storm the castle and rescue the captured princess.
Valientes y responsable, pero positivas y alegres al mismo tiempo.
Brave and sensible, but positive and happy at the same time.
Valientes nadadores se atrevieron a cruzar los rápidos espumosos, poniendo a prueba sus límites.
Brave swimmers dared to swim across the frothing whitewater, testing their limits.
Valientes palabras para un hombre que va por su segunda.
Brave words for a man on his second time 'round.
Valientes mujeres que lucharon en un lugar y tiempo para hombres.
Brave women that fought in a place and time for men.