Examples with "Su... a su" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su... a su hijo lo despidieron y no puede pagar por atención adicional.
His... his son got laid off, and they can't pay for care anymore.
El vehículo luego fue entregado a su... a su mamá, creo.
Necesitan una conexión física a su... a su red para identificar y atacar a un intruso.
They require physical connection to the... to their network in order to identify and attack an intruder.
Créame, detective Pribeck, no soy insensible a su... a su situación.
Andere resultaten
La cubierta de Nuestra Señora es azul sobre Ella, y Su... a pesar que Su túnica se ve muy blanca.
Our Lady's covering is blue over Her, and Her-though Her gown looks very white.
Usted podrá volver muy pronto a su existencia... y a su... civilización... a la que usted parece estar tan aferrada.
You'll soon be able to get back to your reality, your civilization that you seem to be so attached to.
Estamos cuidándolo mientras Lisa lleva a su suegro... a su colonoscopia.
We're watching him while Lisa takes her father-in-law To get his colonoscopy.
Apuntando su arma... a su cabeza.
Magnífico fue su salvador, ve a su... ahogando a su paso...
Es tan parecido a su... su fotografía.
You look just like your... your photograph.
Estoy vigilando su dinero... a su gente... a su compañía.
Ahora esta chica quiere un millón de su padre... a cambio de su libertad.
Now this girl wants one million from her return of her freedom.
Si, como usted declara, su desprecio a su...
If, as you claimed, you despised your...