Examples with "TI... Sin importar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y para TI... Sin importar por qué deseas trabajar desde tu hogar.
& YOU... No matter what your reason is for wanting to work from home
Tan sólo llámala con el dedo, y ella se lanzará hacia ti... sin importar lo que hagas con ella.
All you have to do is curl your finger, and she will fling herself at you no matter what you do with her.
Andere resultaten
A veces, para alcanzar la grandeza... tienes que cortar un pequeño trozo de ti mismo... sin importar cuánto duela, para crecer, para avanzar.
You know, Frances, sometimes to achieve greatness, you do, you have to cut off a little piece of yourself no matter how much it hurts, in order to grow, in order to move on.
Lo que digo es que quizás estás enojada... pero también quieres que me acerque a ti... y que sin importar cuán difícil digas ser... que debajo de la dureza, aún quieres estar conectada conmigo.
WHAT I'M SAYING IS THAT MAYBE YOU ARE ANGRY, BUT YOU ALSO WANT ME TO BE CLOSE TO YOU; AND THAT NO MATTER HOW DIFFICULT YOU SAY YOU ARE, THAT BENEATH THE TOUGHNESS YOU STILL WANT TO BE CONNECTED TO ME.
Dean... Sin importar lo que suceda, quédate dentro de ese círculo.
Dean... No matter what happens, you stay inside that circle.
Eso es feo... sin importar con quién se haya acostado.
Conozco a las serpientes... sin importar de qué hoyo salgan.
I know snakes, no matter what hole they crawl out of.
Ve todos los animales... sin importar lo grande o chico que sea.
She sees every animal, no matter how big or small it is.
Es una mañana grandiosa... sin importar como lo piques.
It's a great morning, no matter how you slice it.
Nos permitirá atravesar cualquier tormenta... sin importar qué tan feroz sea.
It will carry us through any storm, no matter how fierce.
Pero nunca se lo dije a él... sin importar cuánto me atormentara.
But I never told him no matter how much he tormented me.
Eso no puedo decidirlo yo... sin importar mis verdaderos sentimientos...
That is not for me to decide whatever my true feelings.
Estabas determinado a escapar... sin importar quien saliera herido.
You were determined to escape, - no matter who got hurt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.