TIME
Add to list
Geflecteerde vorm van
timar
Vertaling van "TIME" in Engels
Cuando era un chico guarde esa portada de la revista TIME .
Siempre con ideas originales, como los editores de la revista TIME .
He really thinks outside the box, like the editors of Time magazine .
Para las fotos de la colección TIME utilizamos varios objetos y libros.
For photos of the collection TIME use various objects and books.
TIME brinda una visión, acceso y autoridad incomparables a las noticias.
TIME brings unparalleled insight, access and authority to the news.
TIME ignoró el asesinato de tres periodistas pero incluyó uno fingido.
TIME ignored the murder of three journalists while including a staged one.
Tenga cuidado con asignar valores abreviados a una columna TIME .
Be careful about assigning abbreviated values to a TIME column.
TIME enumera estos tiempos y lugares para el resto de todos ustedes.
TIME lists these times and places for the rest of you all.
Para leer cómo TIME eligió a sus homenajeados, ingrese aquí.
To read how TIME chose the honorees, click here.
Artologik TIME presenta novedosas características en el programa y una interfaz completamente nueva.
Artologik TIME has lots of new features and a completely new interface.
La revista TIME lo ha catalogado como el antidepresivo del futuro.
TIME magazine has ranked as the antidepressant future.
Es el hombre que apareció en la revista TIME .
El acceso directo está activo en el modo TIME .
The shortcut is then active in TIME mode.
Oprima TIME nuevamente y las horas parpadean.
Touch TIME again and the hours will flash.