Examples with "Todo... este" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Caballeros, después de todo... este negocio de vender se reduce a una sola cosa.
Gentlemen, after all this business of selling narrows down to one thing.
Arruinará todo... este museo, tu tinglado.
Pero eso no es todo... Este andador tiene mucho más que ofrecer que tan solo una buena apariencia.
But that is not all... this rollator has so much more to offer than good looks.
¿Y no todos hemos estado diciendo todo... este tiempo, que tenemos que trabajar juntos?
And haven't we all been saying this whole time that we have to work together?
Esto, ahora, todo... este lugar, este tiempo, esta cultura estupidizada.
Sobre todo... este triste asunto.
(Lo que corresponde a casi todo... Este grupo mantiene un secreto de archivo al nivel que la mayoría de los académicos e investigadores encontrarían inusual en la época moderna).
(Which is nearly everything... This group maintains archival secrecy on a level most academics and researchers would find unusual in the modern era.).
No creo que me conozcas del todo... Este amor es principio y final Este amor será tu caída
I don't think you know me much at all This love is be and end all This love will be your downfall
Mira, Janice, quizás podamos encontrar la forma de que todo... este asunto de Turner sea menos volátil.
Very funny. Look, Janice, maybe we can come up with some way to make this whole Turner business a little less volatile.
Cada paso que doy, todo... este asunto tiene que ver con nuestro futuro.
Every move I make, this whole affair, concerns our future together.
Después de eso... después de todo... este es el final.