Examples with "Tuber... cómo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y no olvidemos... cómo se seduce a todas esas personas ordinarias.
Let's not forget how you seduced all those ordinary people.
La tuber... Un invierno más aquí y su trabajo le matará.
Tuberc... Another winter here and his work would kill him.
No puedo imaginar... cómo dormiría con esa carga sobre sus hombros.
Cannot imagine how you would sleep with that on your shoulders.
Casi se puede oler... cómo las monedas caen en nuestra bolsa.
You can almost smell the coins dropping into our purse.
Sabes, nunca me dijiste... cómo fue que te uniste con Arrow.
You never did tell me how you joined up with the Arrow.
Él no puede manejar una... cómo va a tener dieciséis mil.
He can't handle one... how can I have sixteen thousand.
Lori me contó tu historia... cómo te dispararon, el coma.
Lori told me your story how you were shot, the coma.
Le enseñaste a conducir el trolebús... Cómo si eso fuera educación.
You taught him to drive the trolleybus... Like that's education.
Por fin averigüé... cómo se abre la caja fuerte del jefe.
I finally figured out... how to open the boss's safe.
No sé... cómo un detective... investiga a una mujer extraña.
I don't know how a detective investigates a strange woman.
Un lugar en donde los jovencitos aprenden disciplina... cómo integrarse y...
A place where young men learn about discipline and fitting in and...
Kyushik... lo más importante es... cómo presentar a las dos partes.
Kyushik! What's most important is how to introduce both parties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.