Esto es relevante sobre todo, por el carácter prevenible de las UPP.
That is mainly relevant because PU can be prevented.
La omisión del cuidado para la prevención de UPP aumenta en gran parte el desarrollo de estas.
The omission of care to prevent PU largely increases their development.
Entre las complicaciones encontradas en ese estudio, se destacó la UPP.
PUs stand out among the complications found in this study.
Es fundamental clasificar los pacientes en niveles de riesgo de sufrir UPP realizando una valoración continuada.
To classify patients according to their risk of suffering PUs, it is critical to carry out a continuous assessment.
Con el tamiz de jardín UPP puede optimizar su suelo sin mucho esfuerzo.
With the UPP garden sieve you can optimize your soil without much effort.
Existen cuatro etapas principales en el método de las UPP.
There are four main stages in the UPP method.
Sin embargo, las UPP han alcanzado un grado de éxito.
Nevertheless, UPPs have achieved a degree of success.
Las UPP no sólo están llevando a cabo redadas rápidas.
The UPPs are not merely conducting brief raids.
Las UPP han tenido éxito en mejorar la seguridad pública en docenas de favelas.
The UPPs have been effective in improving public safety in dozens of favelas.
La UPP corresponde a un cuadro grave.
The UPP is for a severe case.
A pesar de la expansión del programa de las UPP, la violencia policial sigue siendo un problema.
Despite the expansion of the UPP program, police violence remains a problem.
Otro problema que se abordó en la investigación es el entrenamiento que reciben los oficiales de las UPP.
Another issue addressed in the research is the training received by UPP officers.
En tercer lugar se produce la ocupación e instalación de las UPP dentro de las favelas.
Thirdly is the occupation and installation of UPPs inside the favelas.