Quiero compartir mi visión del mundo con USTEDES.
I want to share my vision with you.
Quiero decir, USTEDES las llamaron así.
I mean, you named them that!
Ya es hora de que USTEDES hagan suya esta gran causa.
Now is the time for YOU to take up this great cause.
USTEDES son los que se enfocan en todas estas dimensiones diferentes.
YOU are what is focusing in all of these different dimensions.
Otra vez, USTEDES pueden desempeñar un papel muy importante en cambiar eso.
Once again YOU have a very, very important role in changing this.
De hecho, podemos decir que la globalización comenzó con USTEDES.
Indeed, we can say that globalization started with YOU.
Los celebramos, y estamos orgullosos de USTEDES, nuestros graduados.
We celebrate and are proud of YOU, our alumni.
USTEDES son el nexo común que atraviesa su universo.
YOU are the common link that runs through your universe.
Los rostros en este cartel piden que USTEDES actúen.
The faces on this poster are calling on YOU to act.
Queremos que USTEDES participen en cualquier forma posible.
We want YOU to get involved in whichever way possible.
No acepten lo que USTEDES hayan pagado por ello.
Do not go by what YOU have paid for it.
USTEDES son los responsables de su puesta en el poder.
YOU are responsible for putting them in power.
No lo olviden, nos interesa saber lo que USTEDES están haciendo.
Don't forget, we are interested in what YOU are doing.