Surrounded by such violent light showering over this VAST refrain.
Rodeado de tan violenta luz cayendo sobre este vasto estribillo.
Watch our VAST and VPAID demos.
Vea nuestros demos vasto y VPAID.
However, I believe the VAST majority of cell churches will never reach that point.
Sin embargo, creo que el Gran mayoría de las iglesias celulares nunca llegarán a ese punto.
Next are just a few examples coming from our VAST repertoire formed by several HOURS of totally different bubble stuff.
A continuación hay algunos ejemplos que forman parte de nuestro GRAN REPERTORIO formado por muchas HORAS de contenido totalmente diferente.
IMAGINE YOU'RE IN AN ENDLESS DESERT WITH A VAST, PURPLE SKY.
Imagina que estás en un desierto sin fin con un vasto cielo púrpura.
THEY WALKED AMONG THE STARS LIKE GIANTS, VAST, TIMELESS.
Caminaban entre las estrellas como gigantes, vastos y eternos.
A VAST CUCUMBER PLAIN IS COMPLETE Take a picture right now.
LA GRAN MASCARILLA DE PEPINO ESTÁ COMPLETA Toma una foto ya mismo.
VAST allows you to enable third party ad serving for video.
VAST le permite habilitar el servidor de anuncios de terceros para vídeo.
This format is available for websites with a VAST video player.
Este formato aplica en sitios que tengan contratado un player de video VAST.
Implement your own custom solution by using our VAST video tags.
Implemente su propia solución personalizada con nuestras etiquetas de vídeo VAST.
VAST subscription code will not be renewed automatically.
El código de suscripción de VAST no se renovará automáticamente.
Active central VAST probes impress with high productivity.
Las sondas VAST centrales activas impresionan por su alta productividad.
VAST also offers employment and internship placement assistance.
VAST además ofrece asistencia para empleo y prácticas.