Examples with "Ven... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ven... No tengas miedo, que aquí estoy yo.
Don't be afraid, I'm with you.
Ven... No debes tener miedo.
Ven... No pierdas los láseres.
Ven... No me gustan los forasteros de ciudad grande. tratando de traer el mal en mi pequeño pueblo tranquilo.
See... I don't appreciate any big city outsiders trying to bring evil into my peaceful little town here.
¡Ven... No se supone que sea tan malo.
Ven... No! Siguelos... rápido!
Chinnu ven... no dejes mi mano.
He audición para los roles y siempre me ven... no se ajustan a su caricatura de lo que ellos piensan que debo ser.
I've auditioned for roles and they always see me... I don't fit their caricature of what they think I should look like.
Sé que la mayoría de la gente borra esos mensajes, pero si unos pocos lo ven... no sé, a lo mejor alguien contesta.
I know most people erase those e-mails, but if a few looked, I don't know, maybe I could get a response.
creo que es increíblemente peligroso el hecho de que alguien visite aquí y vea solo las imágenes y 'piense' que pueden generar un juicio y opinar basados en lo que ven... no por la información que uno comparte con quien-sea que se presente aquí...
i believe its incredibly dangerous for somebody to come here and just look at the pictures and 'think' they can judge or share their opinion based on what they see... not because of the information one share with whoever who happens to visit...
VEN... NO QUIERES LLEGAR TARDE (chisporroteo) Muerte: TOMA ASIENTO.