See if you can get her address off the substitute rolls.
A ver si puedes conseguir su dirección de la lista de sustitutos.
See if we get any strange drive-bys at the murder scene.
A ver si pasa algún transeúnte extraño por la escena del delito.
See everything that happened and the results in the show report.
Consulte todas las acciones y los resultados en la memoria del salón.
See how the tiddler blends in with the sea grass while swimming.
Mira cómo el pececillo se camufla con las algas marinas mientras nada.
See, teeth... the only things that don't burn.
Mira, la dentadura... es lo único que no se quema.
See, no impure spirits are allowed to cross this circle.
Ves, no se permite a los espíritus impuros cruzar este círculo.
See, I am, if it'll teach you something.
Ves, yo lo estoy, si con eso te enseño algo.
See for yourselves as these traitors all endure the same punishment.
Verán con sus propios ojos como estos traidores padecen el mismo castigo.
See, now, here is something we have in common.
Lo ven, ahora, aquí hay algo que tenemos en común.
See and be seen at the chic and trendy cocktail lounge.
Vea y déjese ver en la estilosa y moderna sala de cócteles.
See if you can get that through her thick canine skull.
Mira si puedes conseguir que se grabe eso en su cráneo canino.
See your healthcare provider several times during the week after delivery.
Ver a su médico varias veces durante la semana después del parto.
See more photos and read about his process after the break.
Ve más fotos y le acerca de su proceso después del salto.