Examples with "Viene... no viene... Viene... no viene" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jugó con la idea de apuntarse al gimnasio el mes que viene.
She toyed with the idea of joining the gym next month.
Está entrenando a toda máquina para el maratón del mes que viene.
He's training full tilt boogie for the marathon next month.
Tu oferta de ayuda con la mudanza viene como anillo al dedo.
Your offer to help with the move really comes in handy.
Puedes programar la reunión de seguimiento cuando quieras la semana que viene.
You may schedule the follow-up meeting at your convenience next week.
El festival al que asistimos cada verano se celebrará el año que viene.
The festival we attend every summer will take place next year.
Me pasaré por tu casa mañana por la tarde si te viene bien.
I'll drop by your place tomorrow afternoon if that works.
Se dice que Mark va a dejar su trabajo el mes que viene.
I hear tell that Mark is quitting his job next month.
El último procesador de datos viene equipado con funciones de seguridad avanzadas.
The latest data processor comes equipped with advanced security features.
En muchas culturas, el nombre de pila viene antes del apellido.
In many cultures, the forename comes before the surname.
Comenzó a entrenar para prepararse para el próximo maratón del mes que viene.
He started working out to prepare for the upcoming marathon next month.
Le encanta hacerse el pez gordo cada vez que viene el director regional.
He loves acting like the grand poobah whenever the regional director visits.
Le darán el ascenso el mes que viene, sin duda alguna.
She'll get the promotion next month, no doubt about it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.