Examples with "Y... Saben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... Saben, sólo puedo ver que él es feliz.
¿Y... saben?, todos deben de pensar de manera positiva.
¿Y... saben... cuán preparada estás?
¿Y... saben lo preparada que estás?
Pero ven demasiada tele y... saben que tienen que llorar después de utilizarla.
But they watch enough TV so they know they have to weep after they use their weapons.
Estábamos en un piso cuadrado de madera brillante mezclados entre todo tipo de bailarines y... saben qué? ... nunca tocamos a nadie y pudimos circular con el grupo en la ronda.
We were on this brilliant square wood floor in and amongst every kind of tango dancer and... low and behold... had never touched anyone and were able to circulate with the group in the ronda.
Y... saben, Estaba en su oficina, y estaba solo, y dolorido... Y él vino para cuidarme mi tobillo, y...
De lo contrario, podría ser Frank y Karl, y, y y Gerri, y... Saben, aunque sea de prisa, cual sea el texto, el subtexto tiene que ser... (INHALA) Logan Roy, ya saben.
You know, even just overnight, whatever the text is, the subtext has to be... Logan Roy, you know.
Andere resultaten
Sé que se estarán preguntando de qué se trata todo esto... y... ...saben, conozco a Jason desde hace muchos años... y puedo decirles que no sabía nada... pero eso no es lo que importa.
And, you know, I've known Jason for many years, and I can tell you, I have no idea.
Más tarde y... simplemente saben que te quedaste sin opciones.
Any later and... they just know you ran out of options.
Y esto es una... Saben, tienen a un tramoyista desaliñado aquí.
You know, you got sloppy stagehands around here.
Y estas... Saben, hay algo en esta sangre...
And these - You know, there's something about this blood...
Parece ser que Bremer y... Salin saben más que nosotros.
It appears that Bremer and... Salin know more than we do.