Examples with "Y... Y os" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... Y os diré lo que más me gusta: no es el tipo de persona que saldría con tu mejor amigo después de darte un montón de indicios de que ella quería besarte.
And... and... and I'll tell you the thing I like about her the most: she's definitely not the kind of person that would go out with your best friend after giving you every indication that she wanted to kiss you.
Obviamente, la música es un pasatiempo maravilloso para ti, y... y os animo a continuar.
Music's obviously a wonderful hobby for you, and - and I encourage you to continue it.
Y está el golf con frisbee, y... y os deslizáis en la nieve con bandejas de cafetería.
And there's Frisbee golf, and you go snow sledding on cafeteria trays.
Y... y os quiero.
I'm going home.
Andere resultaten
Habéis mostrado fuerza y valentía... y os felicito a todos.
You young men showed strength and bravery... and I commend you all.
Y... Sí, y os recuerdo a las dos.
Audi, para lo bueno y para lo malo... y os lo explico.
Seréis considerado un amigo y hermano... y nuestro país os perdonará vuestras ofensas.
You will be considered a friend and brother... and our country will forgive you your offences against her.
Os he dejado hablar y he notado... vuestra emoción y vehemencia... y os he escuchado bien.
I let you talk, I notice your emotion, your anger. I listened well.
Y así podréis venir a visitarme y quedaros a dormir... y os haré crepes, para desayunar y para cenar.
And then you girls can come visit me and have sleepovers and I'll make crepes for breakfast and dinner.
Instruid a vuestro hijo y él os refrescará... y os dará gozo a vuestra alma.
A las que tenéis la gran resaca... ibuprofeno, puchero, sofá y manta... y que nadie os moleste.
For you who are suffering of a great hangover... ibuprofen, stew soup, sofa and blanket... and hope nobody bothers you.
Predijeron cuándo Delilah y tú os iríais a vivir juntos y... cuándo os comprometeríais y cuándo tendréis vuestro primer hijo.
It predicted when you and Delilah would move in together, and... when you would get engaged, and when you would have your first kid.