Examples with "Y... ella tiene" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ella se estaba quedando en casa de Geneva por un par de días y necesitaba un trabajo y... ella tiene un currículum impresionante.
She was staying at Geneva's for a couple of days, and she needed a job and... she had an impressive résumé.
Andere resultaten
Tenemos que convencer a nuestra inspectora... y ella tiene que convencer al mando operativo y...
We've got to convince our DCI, and she's got to convince force command, and...
Usted sabe dentro de su primera reunión de la clase que tiene un instructor apasionado que está investido en su progreso y mejora... Ella tiene una excelente comprensión de lo que está pasando con la postura y el movimiento de las personas.
You know within your first class meeting that you have a passionate instructor who is vested in your progress and improvement... She has an excellent understanding of what is going on with people's posture and movement.
Por más que me duela admitirlo, y me duele... ella tiene razón. Rachel es nuestra estrella.
As much as it hurts me to admit it... and it does...
Yo creo que es muy sincero, que es desde el corazón y... que ella sabe que tiene ese don y también el privilegio de hacer esa elección.
I think it's very sincere. I think it's from the heart, ... but she knows that she has this gift and as well as privilege to make that choice.
CRISIS HIPETENSIVA A riesgo de sonar repetitivo... y acertado... nuevamente... ella tiene Cushing.
At the risk of sounding redundant and right, again, she has Cushing's. Cushing's.
Mantequilla me ayudo con eso... y ella tiene dedos de clamidia.
Butter helped me with it, and she has chlamydia fingers.
Y ahora ella tiene... a su gran Duque, entre sus garras.
And now she has her great Duke aligned within her grasp.
Nuestra primera parada es en México... y ella tiene sus propias maracas.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.