Examples with "Y... rodando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Y... Y tu estabas rodando por encima.
Se puso a mi lado y empezó a seguirme... rodando lentamente a mi lado.
It caught up to me and followed, driving slowly beside me.
"... rodando y en su grado más alto cayeron a navegar,"
and at their highest tumbled into surf,
"Mientras los altos muros llorosos vinieron..." "... rodando y en su grado más alto cayeron a navegar," "parecía que al menos podrían apoderarse de la ciudad."
"As the high watery walls came rolling in, and at their highest tumbled into surf,"they looked as if the least would engulf the town.
Y motor... Rodando... La visita. 91, 1, primera. iZahara, tesoro!
Rolling! "The Visit", 91, 1, first take Zahara, darling!
Chocó con la taza de café y se derramó y entonces salió rodando...
Lo de anoche termina contigo escapándote por atrás... y bajando rodando por la colina.
Last night ends with you sneaking out the back and rolling down the hill.
Ayuda a Papá Noel a escapar del monstruo que lo secuestró saltando sobre plataformas y rodando hacia...
Help Santa to escape from the monster that kidnapped him by jumping up platforms and rolling down to...
Son los últimos días de la campaña electoral... y nosotros estamos rodando los mítines.
Are the last days of the electoral campaign... and we are rolling mitines.
Son los últimos días de la campaña electoral... y nosotros estamos rodando los mítines.
These are the final days of the electoral campaign.
La pasada noche acabaste saliendo por detrás sin ser vista... y rodando por la colina.
Last night ends with you sneaking out the back and rolling down the hill.
Esto es una rueda de hámster tamaño humano que estará al lado del mural si podemos encontrar alguna... y estará rodando, con un tío gordo todo el tiempo...
And then this is a human-sized hamster wheel that will be next to the mural if we can get one.