Examples with "Y... si lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y... si lo hubiera dicho, todo esto sería diferente.
Y... si lo que dices es cierto... lo necesitas para controlarme.
And if what you're saying is true you need that to control me.
Y... si lo consiguen, ¿quién se ocupará de cuidaros?
And if they do that there won't be anyone to take care of you.
Y... si lo hacemos no los culparemos.
Y... si lo hablas con Avinash, va a acceder fijo.
And if you speak to Mr. Avinash, he'll definitely agree.
Y... si lo que te apetece es acción, consulta la pestaña ACTIVIDADES.
Y... si lo hago, nos lo crujimos. Lo prometo.
IF I DO, WE'LL TAKE HIM DOWN. I PROMISE.
Y... Si lo hubiera querido saber, está todo aquí.
Me ha dado una gran suma de dinero y... si lo entrego, perderé el restaurante.
I've taken a large chunk of money from him and if I turn him in... I'll lose my restaurant.
Y... Si lo ves, ¿puedes decirle que su familia está preocupada por él?
And... Can you just tell him that his family is worried about him if you see him?
Además de en la Sagrada Familia, también encontramos representaciones de leones en otras obras de Gaudí, en el Park Güell, en los Jardines Artigas de la Pobla de Lillet y... si lo sabes, explícanoslo
Except for the Sagrada Familia, we also find this animal represented in other works of Gaudí: in Park Güell, the Artigas Gardens in the Pobla de Lillet... If you know more, please let us know
Sí, y... si lo arruinas, no hay problema.
Me dio mucho dinero y... si lo entrego... perderé el restaurante.
I've taken a large chunk of money from him and if I turn him in... I'll lose my restaurant.