Examples with "Yo... Pues" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... Pues a partir de hoy, este será tu nuevo hogar.
I... Then, from now on, this will be your now home.
No. Yo... Pues voy a echarle de aquí.
¿Y tú? - Yo... Pues me he marchado también.
And you? I... I left too.
Yo... Pues no tengo idea.
Pero, ¿qué hiciste para hacerla reír? -Yo... Pues le canté.
What did you do to make her laugh? - I... Well, I sang. Actually... I rapped... "Baby Got Back."
Porque si voy yo... pues no volveré más aquí para ti.
Because if I go, then I won't come back here to you.
Yo... pues, te noté un poco incómodo con mis preguntas y consejos.
I felt you were a bit uncomfortable with my questions and my advice.
Yo... pues yo creo en la magia del día a día.
Yo... pues, tenemos neuroprocesadores que... sí.
Sí, yo... Pues, llamo para disculparme.
Yo... pues... me fui a la habitación.
I... I went right to my room.