Download for Windows Premium
Publiciteit
Yo... entendí mal

Examples with "Yo... entendí mal" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo... entendí mal.

Andere resultaten

Yo... Escúchame, entendí todo mal.
Listen to me, I got it all wrong.
Lo siento, sentí que quizás estaba... Entendí mal.
I'm sorry, I feel like maybe I'm - I'm - I misread things.
Quizás entendí mal... pero creí que querías dormir conmigo.
Maybe I'm misinterpreting things... but l really thought you wanted to sleep with me.
No, no, Maureen Connely. Lo entendí mal...
No, no, Maureen Connely I got it all wrong...
Perdón... Anna! Quizás entendí mal.
Excuse me, Anna... I'm not sure I understand.
Bueno... ¿qué entendí mal? Pensaste que estabas protegiendo a tu hija.
You thought you were protecting your daughter.
Olvidé la contraseña de iTunes y probé todas las posibles que había usado antes... Desafortunadamente, las entendí mal.
I forgot iTunes password and I've tried every possible one that I've used before... Unfortunately, I get them all wrong.
Yo... señor, no, señor, me entendió... mal.
I'm... sir, no, sir, you misunderstand.
Pero con el tiempo... entendí que las cosas malas van a suceder igualmente... y abatirse por ello no sirve de nada.
But over time... I realized that bad things are going to happen and beating yourself up isn't going to help anyone.
Porque si la hay, sería bastante asombroso... si entendí mal todo el asunto.
Is there another one? 'Cause if there is, it'd be pretty awesome if I just misunderstood this whole thing.
Bueno... ¿qué entendí mal?
So... What have I got wrong?
¿Enserio? Porque eso no es exactamente lo que ella... Supongo que lo entendí mal.
Really? Because that's not quite what she... I guess I misunderstood.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Yo... entendí mal in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50681. Exact: 1. Verstreken tijd: 387 ms.