Vertaling van "a "programas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Encuentra la carpeta de Spyware Doctor ubicada en el acceso directo a "Programas" en el menú de Inicio.
Find the Spyware Doctor folder located within the "Programs" Shortcuts on your Start menu.
Deben tomarse medidas para impedir que se limite a los más excluidos a "programas especiales" de trabajo que los separan del resto de la economía y la sociedad.
Efforts should be made to avoid enclosing the most excluded in "special" work programmes which separate them from the rest of economy and society.
Las normas y metodologías detalladas para la distribución de los fondos se encomendaban a "programas específicos" que debían adoptarse a los efectos de la aplicación.
The detailed rules and methodologies for the distribution of funds was left to the "specific programmes" that were to be adopted for the purpose of implementation.
Los recursos destinados a "programas de reinserción" son esenciales para ayudar a los refugiados a regresar a sus comunidades de origen y a esas comunidades a recibirlos.
Resources for "reinsertion packages" are vital in helping refugees return to their communities of origin and to assist these communities in receiving them.
con arreglo a "Programas - ventanilla mundial", 69.024 millones de dólares
En el principio 18 se propuso que la referencia a la creación de "fondos nacionales" para resarcir a las víctimas era demasiado limitada, y que se debería sustituir por una referencia más general a "programas".
In principle 18, it was suggested that the reference to the establishment of "national funds" for victims of reparations was too narrow, and that it should be replaced by a more general reference to "programmes".
Su reclasificación se tradujo en una transferencia a "programas" de 1,8 millones de dólares para gastos de personal que se habían clasificado como gastos de apoyo para 2002-2003.
Their reclassification amounted to a transfer to "programmes" of $1.8 million for staff costs in what had been classified under support costs for 2002-2003.
Irónicamente, es la Grecia moderna la que está experimentando algunas de las dificultades económicas más graves y está siendo sometida a "programas de austeridad", pero también lo están muchos otros países endeudados
Ironically, it is modern day Greece that is experiencing some of the most severe economic difficulties and being subjected to "austerity packages", but so too are many other debt-ridden countries.
Luego haz clic en la flecha que aparece junto a "programas en el menú Inicio" para aumentarlos o disminuirlos.
Click on the arrow next to "Programs in the Start menu" for this to increase or decrease.
El párrafo 1 del artículo 28 se refiere a "programas de subvención establecidos en el territorio de un Miembro".
Creación de redes de excelencia europeas mediante la conexión en red de las capacidades existentes en los Estados miembros, en torno a "programas comunes de actividad".
creation of European networks of excellence by networking existing capacities in the Member States around "joint programmes of activities"
Esto es ya evidente dadas las repetidas referencias a "programas" que figuran en el Acuerdo SMC, en particular en su artículo 2.
This is already apparent from the repeated references to "programmes" in the SCM Agreement, in particular in Article 2.
Para instalar el servicio vaya a "Programas and características" en el Panel de Control y pulse en "Encender o apagar las características de Windows".
To install the service go to "Programs and features" in the Control Panel and click on "Turn Windows features on or off".