Examples with "a determinar programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ello podría llevarse a cabo mediante estrategias de investigación participativas y procedimientos de deliberación en los que dichos usuarios contribuyan a determinar programas y cuestiones, de manera que las perspectivas locales se incorporen en los altos niveles e influyan en los términos del debate sobre las políticas.
This could take the form of participatory research strategies and deliberative procedures in which poorer forest users help to set agendas and questions, allowing perspectives from local settings to feed upwards into and shape the terms of policy debate.
Se ayudó a los representantes de la FAO a determinar programas para la cooperación técnica en 35 países.
FAO representatives were assisted in identifying programmes for technical cooperation in 35 countries.
Acoge con beneplácito los esfuerzos del Comité encaminados a determinar programas de atención de la salud económicos para la comunidad diplomática
Welcomes the efforts of the Committee aimed at identifying affordable health care programmes for the diplomatic community
También ha venido siguiendo de cerca todo lo relacionado con la reunión de ministros de comercio e industria, que se celebrará en Windhoek en 1993, con miras a determinar programas de cooperación regional que pudiera poner en marcha o a los que pudiera prestar apoyo.
It has also been following closely developments concerning the Meeting of Ministers for Trade and Industry, to be held at Windhoek in 1993, with a view to identifying regional cooperation programmes that it could initiate or support.
Se ha pedido a la Comisión de Cooperación Económica entre Países en Desarrollo que examine en su segundo período de sesiones el informe de las consultas intergubernamentales, con miras a determinar programas, proyectos y medidas que merezcan apoyo internacional.
The Committee on Economic Cooperation among Developing Countries has been called upon to review at its second session the report of the Intergovernmental consultations, with a view to identifying programmes, projects and measures for international support.
El informe del Grupo Intergubernamental de Expertos se presentará a la Comisión Permanente, en su segundo período de sesiones, para ayudar a ésta a determinar programas, proyectos y medidas que merezcan apoyo internacional.
The report of the Intergovernmental Group of Experts will be submitted to the second session of the Standing Committee to assist the Committee in identifying programmes, projects and measures for international support.
Andere resultaten
Esto lo ayudará a determinar si su programa ha sido exitoso.
This will help you determine if your program has been a success.
Los resultados de la búsqueda pueden ayudarlo a determinar si el programa es legítimo y confiable.
The results can help you determine if the program is on the up-and-up.
Nuestro equipo responderá a sus preguntas y ayudará a determinar el programa ideal para usted.
Our team will answer your questions and help determine the ideal program for you.
Las respuestas que reciba lo ayudarán a determinar si el programa es apropiado para su hijo.
The responses may help you determine if the program is appropriate for your child.
Esta información se da para ayudar a los padres a determinar qué programa elegir para sus hijos.
The information is provided to help parents determine which programs are right for their children.
Tu médico podrá ayudarte a determinar el programa más seguro de pérdida de peso según tus necesidades.
Your doctor can help you determine the best and safest weight loss program for your needs.
Saber qué buscar puede ayudar a los programas a determinar cuándo dar a los niños el apoyo que necesitan.
Knowing what to look for can help programs determine when to get children the support they need.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.