Vertaling van "a ti... a" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A ti... a todos nos han llamado Robin Hoods.
You... We have all been called Robin Hoods.
Porque te llevan por un camino que te está destruyendo a ti... a tu hijo... y todo a tu alrededor.
Because they're leading you down a path that is destroying you... your son... and everything around you, and you know it.
Solo fue a ti... a quien él siempre amó.
Pero a ti... a ti creo que podría hacerte un espacio.
But you you, I think I find space for.
Aun así, no es justo lo que te ha pasado a ti... a tu carrera.
Still, it's not fair what happened to you... your career.
Él te hizo esto a ti... a todos.
Debí haberte elegido a ti... a pesar de la locura que había de esperar.
I should have chosen you, despite the madness that would have come.
Hoy odio a todo el mundo, pero a ti... a ti te soporto.
I hate everybody today, but you - you I can stand.
Esto podría ocurrirte a ti... a menos que no sigas la investigación de tu socio.
That this could happen to you unless you stop in your partner's research.
Tu trabajo viene acompañado de una carta dirigida a ti... a modo de prólogo.
Your work is accompanied by a letter addressed to you in the form of a prologue.
Si tu hijo se parece en algo a ti... a lo mejor se reía mientras apretaba el gatillo.
If your son's anything like you, he was probably laughing when he pulled the trigger.
Cuarenta dólares la hora es poco comparado con la seguridad financiera... que una sórdida fotografía puede asegurarte a ti... a tu hijo y a tu próximo amante.
Forty dollars an hour is cheap compared to the financial security... sordid photography can secure for you... your offspring, your next lover.
Bien, ¿qué te parece si te compro a ti... a un cinco por ciento por sobre el precio mayorista?
Well, how about I buy some off you for 5 percent over wholesale?