Pecosa y orgullosa, ella abrazaba su apariencia única en cada reunión.
Freckled and proud, she embraced her unique appearance in every gathering.
Ella abrazaba con orgullo ser la niña de papá, atesorando su vínculo.
She proudly embraced being a daddy's girl, cherishing their bond.
El diminuto aro abrazaba su fosa nasal, haciendo una declaración sutil.
The tiny nose ring hugged her nostril, making a subtle statement.
Llevaba un vestido con tela superpuesta que abrazaba su figura con gracia.
She wore a dress with lapping fabric that hugged her figure gracefully.
Solo recuerdo que me abrazaba y le destruí los brazos.
All I remember is she was holding me and I destroyed her arms.
El niño abrazaba fuertemente un peluche de tono marfileño mientras se quedaba dormido.
The child held an ivory-colored stuffed animal tightly while falling asleep.
La madre afligida abrazaba fuertemente a su hijo, buscando consuelo.
The bereaved mother held tightly to her child, seeking comfort.
La filosofía pagana abrazaba la naturaleza, contrastando marcadamente con la religión organizada.
The heathen philosophy embraced nature, contrasting sharply with organized religion.
Con cada amanecer, el afligido abrazaba la promesa de un nuevo día.
With each sunrise, the sufferer embraced the promise of a new day.
Dentro del temascal, el calor abrazaba y purificaba a todos los que entraban.
Inside the sweat lodge, the heat embraced and cleansed all who entered.
Su atuendo era tan colorido que abrazaba una rareza que pocos podían apreciar.
Her outfit was so colorful that it embraced a weirdness few could appreciate.
Su filosofía perseverante abrazaba tanto los desafíos como las oportunidades de crecimiento.
Her chasing philosophy embraced both challenges and opportunities for growth.
Sentía una oleada de alegría cada vez que su hijo lo abrazaba fuertemente.
He felt a surge of joy each time his child hugged him tightly.