The community held a mourning vigil to support the grieving family.
La comunidad organizó una vigilia para apoyar a la familia en duelo.
The community held a mourning ceremony to honor the fallen heroes.
La comunidad celebró una ceremonia fúnebre para honrar a los héroes caídos.
The team held meetings in the interim to discuss upcoming deadlines.
El equipo realizó reuniones en el ínterin para discutir los próximos plazos.
She held her ground and refused to sign the unfair contract.
Ella se mantuvo firme y no cedió a firmar el contrato injusto.
You really held your end up in that tough negotiation yesterday.
De verdad diste la talla en esa negociación tan dura de ayer.
The rookie held his own against the league's top scorers.
El novato dio la talla frente a los máximos goleadores de la liga.
He was in ecstasy when he finally held his newborn daughter.
Él estaba en éxtasis cuando por fin sostuvo a su recién nacida hija.
They held an earnest discussion about their future plans after graduation.
Mantuvieron una conversación seria sobre sus planes futuros después de la graduación.
He held up the map to guide everyone through the new changes.
Exhibió el mapa para guiar a todos a través de los nuevos cambios.
They held up the award to encourage others to strive for excellence.
Exhibieron el premio para animar a otros a esforzarse por la excelencia.
They held it against the coach that he benched their favorite player.
Le guardaron rencor al entrenador por dejar en la banca a su favorito.
They held their ground in court and defended their rights successfully.
Se mantuvieron firmes en el juicio y defendieron sus derechos con éxito.
He held his ground about saving money instead of buying another gadget.
Se mantuvo firme en ahorrar dinero en lugar de comprar otro aparato.