Download for Windows Premium
Publiciteit
abusando
Geflecteerde vorm van abusar
Los ciudadanos están hartos del jefe de policía y compañía abusando de su autoridad.
Citizens are tired of the police chief and his ilk abusing their authority.
El régimen del dictador era corrupto hasta la médula, abusando de ciudadanos sin consecuencias.
The dictator's regime was rotten to the core, abusing citizens without any consequences.
Y ahora está abusando de él, delante de nuestras narices.
And now she's molesting him, right in front of us.
Porque la gente está en casa abusando de sus hijos.
That's 'cause everyone's inside molesting their kids.
El financiamiento que fue señalado para esta población se está abusando.
The funding that was designated for this population was being misused.
Annachi, nos está abusando en voz alta y tú la estás mirando.
Annachi, he's abusing us loudly and you're watching.
Hay una preocupación de que podría estar abusando físicamente de su hijo.
There's some concern you might be physically abusing your child.
Alguien está reteniendo a un niño aquí, abusando de él.
Someone's holding a child down here, abusing 'em.
Usted sospecha que alguien esta agrediendo o abusando de su niño.
You suspect that someone may be harming or abusing your child.
El pueblo claramente está abusando de su discreción, su señoría.
The people are clearly abusing their discretion, your honor.
Nuestra información apunta a que se sigue abusando de los niños mientras esperamos.
Our intelligence shows they continue to abuse those children while we wait.
Hay una posibilidad de que reaparezca si continúa abusando de los esteroides.
There is a chance of reoccurrence if he continues to abuse steroids.
Se pague o no, ellos continúan acosando y abusando de las personas.
Whether you pay or not, they continue to harass and abuse people.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die abusando bevatten

Synoniemen voor abusando in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1891. Exact: 1891. Verstreken tijd: 45 ms.