Simply to keep you from abusing them as "extra crannies".
Simplemente para que no haya abuso como "extra escondites".
I'd say dear old dad did most of the abusing.
Diría que el querido y viejo padre hizo la mayoría del abuso.
You're not abusing my trust with the soldiers again.
No vas a abusar de mi confianza. con los soldados de nuevo.
That's abusing his power to secure advantages for yourself.
Eso sería abusar de su poder para conseguir una ventaja.
We met this kid and we think his parents are abusing him.
Conocimos a un chico y creemos que sus padres abusan de él.
But everybody would have said I was abusing my position as mayor.
Pero todos hubieran dicho que abusaba de mi autoridad como alcalde.
And if he's abusing her, he'll never say yes.
Y si él abusa de ella, nunca dirá que sí.
Someone's holding a child down here, abusing 'em.
Alguien está reteniendo a un niño aquí, abusando de él.
The people are clearly abusing their discretion, your honor.
El pueblo claramente está abusando de su discreción, su señoría.
The man was abusing his position in every possible way.
El hombre abusaba de su posición de todas las maneras posibles.
I've been abusing my body for the better part of four decades.
He estado abusando de mi cuerpo la mayor parte de estas cuatro décadas.
Please indicate how criminal groups are prevented from abusing those provisions.
Sírvanse indicar cómo se impide que grupos de delincuentes abusen de estas disposiciones.
Congress would insinuate that I was abusing my power for a personal cause.
El congreso insinuaría que estoy abusando de mi poder por una causa personal.