Estas medidas ya se están empezando a ejecutar en los actuales programas.
Esto hará posible un planteamiento más estratégico y coordinado que con los actuales programas.
This will permit a more strategic and coordinated approach than in the current programmes.
El objetivo de este proyecto es garantizar la incorporación de las recomendaciones en los actuales programas.
The purpose of this project is to ensure that this recommendation is incorporated into existing programmes.
Su delegación toma nota con satisfacción de la referencia en el documento a los actuales programas y actividades sobre el terreno.
His delegation noted with satisfaction that the document referred to existing programmes and activities on the ground.
Este enlace provee información y permite que los usuarios determinen su elegibilidad para los actuales programas.
This site provides information and lets users determine whether or not they are eligible for current programs.
Específicamente, estudiar la efectividad de actuales programas y cómo comparan estos programas con los esfuerzos de otros estados.
Specifically study the effectiveness of current programs and how these programs compare to other state efforts.
Evaluar la repercusión de los actuales programas y medidas de promoción de la mujer
Evaluate the impact of existing programmes and measures for the advancement of women.
Esperemos que en ellos se plantee al menos una reforma profunda de los actuales programas y proyectos de cooperación.
We hope that a sweeping reform of current programmes and cooperation projects can be suggested in this context.
La oradora alienta a las organizaciones presentes a que consideren de qué forma sus actuales programas y estructuras pueden responder mejor a las necesidades específicas de esos Estados.
She encouraged the organizations present to consider how their existing programmes and structures could better accommodate the specific needs of those States.
Los actuales programas pertinentes serán debidamente notificados a la OMC
El mayor problema, no obstante, fue la falta de plazas en los actuales programas de las escuelas eslovenas.
The greatest problem, however, was the lack of places in the existing programmes of Slovenian schools.
¿En qué se diferenciará Erasmus+ de los actuales programas?
How will Erasmus+ differ from the current programmes?
¿En qué se diferenciará Erasmus para todos de los actuales programas?
How will Erasmus for All differ from the current programmes?