We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
adapting their programmes
a. pidiendo a los establecimientos de educación formal de todos los niveles, a partir de los primarios, que se preparen para abrir sus puertas a los educandos adultos, mujeres y hombres, adaptando sus programas y condiciones pedagógicas a sus necesidades
by requiring institutions of formal education from primary level onwards to be prepared to open their doors to adult learners, both women and men, adapting their programmes and learning conditions to meet their needs
Así, están haciendo mayor hincapié en la cooperación entre el sector público y el sector privado y están adaptando sus programas a determinados sectores y cadenas de suministro.
They are putting more emphasis on public-private co-operation, and are adapting their programmes to target-specific sectors and supply chains.
Por otra parte, muchos organismos de las Naciones Unidos y ONG también están adaptando sus programas para incluir aspectos específicos para las montañas en sus actividades de investigación.
Many United Nations agencies and NGOs are also adapting their programmes to include mountain-specific aspects in their research activities.
Con la ayuda de voluntarios, las escuelas están adaptando sus programas para reflejar las necesidades y valores locales y lograr la participación de las organizaciones comunitarias en particular las asociaciones de padres y maestros para robustecer esos valores a nivel de la comunidad.
With volunteers help, schools are adapting the curriculum to reflect local values and needs and engaging CSOs, including parent-teachers associations, to reinforce these values at the community level.
Los bancos multilaterales de desarrollo están adaptando sus programas de facilitación del comercio, con miras a atender mejor las necesidades de las pymes.
Multilateral development banks are in the process of adapting trade finance facilitation programmes, with a view to better respond to the needs of SMEs.
Sup de Luxe satisface las expectativas de las marcas de lujo líderes, adaptando sus programas educativos para estar siempre sincronizados con la evolución constante del mercado y la economía mundial.
Sup de Luxe satisfies the expectations of leading luxury brands, adapting its educational programmes to always be in synch with the constant evolution of the market and world economy.
Anima a los funcionarios de campo de USAID a continuar adaptando sus programas para aumentar la autosuficiencia local, por medio del apoyo a la recaudación local de ingresos.
It encourages USAID field offices to continue to adjust their programs to increase local self-reliance through support of local revenue collection.
"Desde el 2003, ellos han encontrado empleo para miles de neoyorquinos, no con un enfoque uniforme para cada comunidad, sino reconociendo que cada comunidad tiene sus propias necesidades únicas y adaptando sus programas en conformidad con ello".
"Since 2003, they have found thousands of New Yorkers jobs not by taking a uniform approach to every community, but by recognizing that each community has its own unique needs and tailoring their programs accordingly."
El Instituto ya está adaptando sus programas y estudia nuevas vías (como programas sobre la suplantación de identidad y el delito cibernético, así como la prestación de asistencia letrada) para cumplir los mandatos referidos y satisfacer las necesidades dinámicas del continente africano.
The Institute is already adapting its programmes and exploring new avenues (such as programmes on identity theft and cybercrime, and the provision of legal aid) to achieve those mandates and to meet the dynamic needs of the African continent.
En coordinación con otros organismos de las Naciones Unidas, el UNFPA se ha esforzado mucho por responder a estas situaciones de crisis, adaptando sus programas e intervenciones a las necesidades de las poblaciones más vulnerables, en particular las mujeres y las niñas.
In coordination with other United Nations agencies, UNFPA has made strong efforts to respond to these crisis situations by adapting its programmes and interventions to address the needs of the most vulnerable, particularly women and girls.
El Centro Nacional para el Tratamiento de las Adicciones no puede hacer frente a la demanda existente y debe ser ampliado adaptando sus programas a las necesidades de las personas en situación de vulnerabilidad, incluyendo a las que tienen menos recursos, y a los adolescentes.
The National Centre for the Treatment of Addictions cannot cope with the existing demand and it should be expanded adapting its programmes to the needs of those in most vulnerable situations, including those with less resources and adolescents.
Por otro lado, las escuelas de español en España están adaptando sus programas de español a este mercado emergente.
On the other side, the Spanish Language Schools in Spain are adapting their Spanish programs to this emergent market.
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ya está adaptando sus programas de asistencia para tener en cuenta las consecuencias humanas de la crisis mediante el suministro de apoyo a las redes de seguridad social y a la reforma de las instituciones financieras.
The United States Agency for International Development is already adjusting its assistance programmes to take into account the human consequences of the crisis by providing support to social safety nets and financial institutional reform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor adaptando sus programas in het Spaans