Vertaling van "ahora... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, tenemos que detener esto ahora... no la agenda.
No, we've got to stop this now not the agenda.
Finger, manejo un taxi ahora... no un bombardero espacial.
Finger, I drive a cab now not a space fighter.
Amigo, un café ahora... No, te escucho.
Man, a coffee now... No, I'm listening to you.
Aquí está, debe de empezar el sonido ahora... No, aún no.
Here we are; there should be some sound coming in now. No, no, not yet.
Pero ahora... No, será mejor que no nos volvamos a ver.
No tiene que tomar un decisión ahora... No, no, no.
Now, you don't have to make a decision now.
Bueno, ahora... No, no está bien.
Cuando la veo ahora... No veo tus ojos.
Si sentía algo parecido a lo que siento ahora... No, no me digas.
If I felt anywhere near like I feel now you know, don't tell me.
Bien ahora... No, supongo que no, no exactamente.
Bueno, ahora... No, me gustaría ser el caballero aquí, pero esa tiene un interés personal en esto.
Well, now... No, I'd like to be the gentleman here, but that one has an axe to grind.
Si nos vamos ahora... No, no, me lo he perdido.
But it's not strawberry season, so it can't be that.
Si nos vamos ahora... No, no, me lo he perdido.