Download for Windows Premium
Publiciteit
ahora... vamos

Vertaling van "ahora... vamos" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Come on
now...
Y ahora... Vamos, me estás diciendo que vas a salir corriendo... y perseguir a un tipo que trabaja en una fábrica de papel en Texas.
Come on, you're telling me you're about to run off and chase some guy who works in a paper factory in Texas?
¡Déjame ir! Ahora... Vamos, ahora.
Come on, now.
Porque te herí en el ojo, pero ahora... Vamos.
Because I hurt your eye, but now...
No estoy totalmente seguro... pero si pensaste que antes íbamos a beber... estabas muy equivocado, porque ahora... vamos a beber de verdad.
OK... what now? - Where do we go from here? - I'm not entirely sure, but if you thought we were drinking before you were dead wrong, because now...
No ahora... Vamos, Larry, he visto tu programa por años.
Come on, Larry. I watched your show for years.
Y ahora... vamos a descorchar esta botella de champagne.
And now... we'll uncork this bottle of champagne.
Pero las cosas serán diferente ahora... vamos a comunicarnos.
But things will be different now... we'll communicate.
Pero ahora... vamos a guardar nuestro odio.
But now... now we will put away our hatred.
Pero ahora... vamos a enfrentar el problema.
But now we're going to face this problem head-on.
Ahora... vamos a ganarnos tu máscara.
Now... let's go and earn you your mask.
Y ahora... vamos a por esa jaula.
Now... Let's have a go at that cage.
Ahora... Vamos a terminar lo que comenzamos.
Now... We're going to finish what we started.
Ahora... vamos a ver a ese precioso niño.
Now let's see that beautiful baby boy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die ahora... vamos bevatten

Synoniemen voor ahora... vamos in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 121 ms.