Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
now... now we will

Examples with "now... now we will" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But now... now we will put away our hatred.
Pero ahora... vamos a guardar nuestro odio.
Caesar reconsiders and orders the apes to lower their weapons, saying: But now... now we will put away our hatred.
César lo reconsidera y da las órdenes a los suyos para bajar sus armas, diciendo: Pero ahora... vamos a guardar nuestro odio.

Andere resultaten

Well, now... now people will see that we were right.
Bueno, ahora... la gente verá que teníamos razón.
Now, Will... we know you've been running the lumberyard for some time now.
Will... sabemos que tú la has manejado por algún tiempo.
We want to be grateful as well with the people who are now recording these images and who... are the ones that had produced the video you will see now.
Así mismo agradecemos a los compañeros que están grabando estas imágenes y que han hecho posible este video que verán a continuación.
Now... Now, We will start the retirement ceremony for athlete Geum Jan Di.
Ahora... Ahora empezaremos la ceremonia de retirada de la atleta Geum Jan Di.
You will party now? - We'll party now...
¿Irán de fiesta ahora? - Iremos de fiesta.
You will party now? - We'll party now...
¿Os vais ahora de fiesta? - Nos vamos ahora de fiesta.
Now... it's been awhile since we played. What will come out of me now?
Ahora... ha pasado ya un tiempo desde que tocamos la última vez ¿Qué saldrá de mí ahora?
We will have a small house somewhere, not too far from Berlin, a real home, not just living here now and later there, as it is now...
Tendremos una casita en algún lugar, no demasiado lejos de Berlín, ...un verdadero hogar, no sólo vivir aquí ahora y luego allá, como ahora...
I'd like to tell you... I would like to tell you right now - with absolute conviction, that what we've been doing up until now will not only continue but it will become better.
Quisiera poder, en este momento, decirles con absoluta convicción que lo que hemos venido haciendo hasta ahora, no solamente continuará, sino que mejorará.
We will be taking other paths now... we will see other horizons from now on... and even though everything seems diffuse at times, with your company, whatever the future holds, I know I will be fine.
Partiremos hacia otros cielos y horizontes desde ahora... y todo por momentos parece difuso, pero con su compañía, sea lo que sea que el futuro depare, sé que estaré bien.
We now know that meteors will land off the coasts of eight different cities... and that number could keep rising. Evacuations now under way in Southern California... moving the population back from the coastline.
Los meteoritos caerán en el man cerca de ocho ciudades... y el número puede aumentan Están evacuando el sur de California... sacando a la población de zonas costeras.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3075872. Exact: 2. Verstreken tijd: 1101 ms.