We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Empaquetado incorrecto del proyector al devolverlo al centro de servicio autorizado de Canon.
Inadequate packaging of the projector when returning it to the Canon authorised service centre
Si no estás satisfecho con alguno de ellos, se te reembolsará el valor completo del producto al devolverlo a nuestros talleres.
If you are not satisfied with any of them, you will be reimbursed the full value of the product when you return it to our workshops.
Cuando recoges el coche de Autoboca, nosotros llenamos el depósito de modo que al devolverlo, el depósito tiene que estar en el mismo estado.
When you pick up the car from Autoboca, we fuel it up, therefore when you return it the tank should be also full.
Esta segunda muerte del feto alude a la reclusión del aborto al anonimato -su silencio-, a la vez que lo vincula con los ritos funerarios al devolverlo a la tierra.
This second death of the foetus alludes to the seclusion of the anonymous abortion - its silence-, while at the same time linking it with funerary rites by returning it to the earth.
Aquí surgió la idea de darle un nuevo significado al devolverlo al hogar de Filipina en este momento en apertura de nuevas fronteras.
Here the idea arose to give it new meaning by returning it to the home of Philippine in this moment of opening new frontiers.
Indicaciones de Europcar para dejar el vehículo al devolverlo.
Si solicitaste un cargador solar, al devolverlo recuperarás tu fianza.
If you've taken a solar phone charger you can return it and get your deposit back.
Fortalece el sistema inmunológico, al devolverlo a un estado más rejuvenecido
Strengthens your immune system, which is transformed to a more youthful state
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.