Examples with "al programa IPEC" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Véase el tercer informe periódico de Bélgica sobre la CDN, párr. 616, para información sobre la contribución belga al programa IPEC por valor de 731.000 euros entre 2001 y 2005.
We would refer the reader to paragraph 616 of the third periodic report of Belgium on CRC for information on Belgium's contribution of 731000 euros to the IPEC programme between 2001 and 2005.
El presupuesto asignado al programa IPEC en el Líbano ascendió a 600.000 dólares de los EE.UU.
The allocated budget for IPEC program in Lebanon reached 600,000 US dollars.
El Sr. SABHARWAL (India), dice que la India fue uno de los primeros países que se sumó al programa IPEC en mayo de 1992, cuando firmó un memorando de entendimiento con la Organización Internacional de Trabajo (OIT).
Mr. SABHARWAL (India), said that India had been one of the first countries to join the IPEC programme in May 1992, when it had signed a memorandum of understanding with the International Labour Organization (ILO).
Andere resultaten
Otro buen ejemplo es el programa IPEC de la OIT.
ILO-IPEC is another good example of such initiative.
Continúe participando activamente en las actividades regionales e interregionales del Programa IPEC de la Organización Internacional del Trabajo.
Continue to actively participate in regional and interregional ILO/IPEC activities.
realización del primer taller de sensibilización del Programa IPEC a los sindicalistas
Organization of the first workshop to raise awareness among trade unionists of the IPEC Programme
En el recuadro 8.24 figuran datos importantes sobre el programa IPEC en la India.
Important highlights of the IPEC programme in India are given in box 8.24.
También firmó el Memorando de Entendimiento relacionado con el programa IPEC de la OIT con miras a la eliminación del trabajo infantil.
The Government has also signed a Memorandum of Understanding with ILO-IPEC for elimination of child labour.
Se ha fortalecido con el apoyo del Programa IPEC-OIT, la capacidad de acción de las ONG, con el fin de que puedan atender y participar en la solución de las situaciones observadas desde sus propias comunidades y regiones.
With the support of ILO/IPEC, the action capability of NGOs has been strengthened so that they can identify and help develop solutions to situations observed in their own communities and regions.
A fin de determinar las auténticas dimensiones del problema, el Pakistán ha concertado un acuerdo con la OIT en virtud del programa IPEC para llevar a cabo un estudio cuyos resultados estarán disponibles dentro de un par de meses.
In order to ascertain the true dimensions of the problem, Pakistan had entered into an arrangement with the ILO under the IPEC programme to carry out a study whose results were due to be available within a couple of months.
El vídeo sobre escultismo y niños en circunstancias especialmente difíciles, elaborado en colaboración con el Programa IPEC de la OIT.
The video on Scouting and Children in Especially Difficult Circumstances, prepared in collaboration with ILO/IPEC
En un estudio cualitativo llevado a cabo por el programa IPEC de la OIT y el UNICEF se determinó que tres factores influían en el trabajo infantil en Bangladesh
A qualitative study by ILO-IPEC and UNICEF found three factors that cause child labour in Bangladesh
En relación con este tema, específicamente en el componente que contribuye a la lucha contra la ESCNNA, se han desarrollado las siguientes acciones de prevención con apoyo de organismos de cooperación internacional, principalmente a través del programa IPEC de la OIT.
In connection with this subject, specifically as it related to the fight against CSEC, the following preventive actions have been taken with the support of international cooperation agencies, mainly through the ILO/IPEC programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.