We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa IPEC
In connection with this subject, specifically as it related to the fight against CSEC, the following preventive actions have been taken with the support of international cooperation agencies, mainly through the ILO/IPEC programme.
En relación con este tema, específicamente en el componente que contribuye a la lucha contra la ESCNNA, se han desarrollado las siguientes acciones de prevención con apoyo de organismos de cooperación internacional, principalmente a través del programa IPEC de la OIT.
With the technical assistance and cooperation of the ILO/IPEC programme, the policy has been implemented through three plans carried out between 1996 and 2006 and the National Strategy 2008-2015.
Con la asistencia técnica y cooperación del programa IPEC de la OIT, la política se ha materializado en tres planes desarrollados entre 1996 y 2006 y una Estrategia Nacional 2008-2015.
This strategic action would be additional to the existing ILO/IPEC programme.
La nueva estrategia vendrá a sumarse al programa IPEC/OIT ya existente.
Convention No. 182: It should be noted that Burkina Faso is participating in the ILO/IPEC programme to combat the trafficking in children for labour exploitation in western and central Africa, which covers nine countries.
Convenio No. 182: Es preciso señalar que Burkina Faso participa actualmente en el programa OIT/IPEC de lucha contra la trata de niños para fines laborales en África occidental y central, que abarca nueve países.
Ghana signed a memorandum of understanding with the international Labour Organization leading to the launch of the ILO/IPEC programme in Ghana in the year 2000.
Ghana firmó un memorando de entendimiento con la Organización Internacional del Trabajo con miras a iniciar el programa OIT/IPEC en Ghana en el año 2000.
One of the principal areas of concern of the ILO/IPEC Programme related to girls employed as domestic servants.
Una de las principales preocupaciones que aborda el Programa es la situación de las niñas que trabajan como empleadas domésticas.
29 programmes of action are being carried out within the framework of the ILO/IPEC programme.
Se estaban aplicando 29 programas de acción en el marco del IPEC/OIT
The Ministry has implemented the ILO/IPEC programme for strengthening the capacity of the Ministry to formulate and implement policies and programmes and enforcing legislation on child labour, which has been phased out recently.
El Ministerio ha llevado a efecto el mencionado programa para fortalecer su capacidad de formular y aplicar políticas y programas y hacer cumplir la legislación sobre el trabajo infantil, que desde hace poco va desapareciendo.
UNICEF, the ILO/IPEC programme and NGOs such as the programme for the integration of deprived children are also working to stamp out phenomena of this kind.
El UNICEF, la OIT/IPEC y las ONG, como el Programme d'insertion des enfants déshérités, luchan igualmente contra esas circunstancias.
A former child soldier, after demobilization, Nathalie followed an ILO/IPEC programme which gave her access to a training course as a mechanic.
Nathalie es una ex niña soldado. Tras su desmovilización, siguió un curso de formación en mecánica por una iniciativa de la OIT/IPEC, y comenzó a trabajar para un gran taller en Bukavu, la República Democrática del Congo.
In dealing with the internal and cross-border dimensions of trafficking, a memorandum of understanding has been signed with the International Labour Organization leading to the launch of an ILO/IPEC programme in Ghana in the year 2000.
Para abordar los aspectos internos y transfronterizos de la trata, se firmó un memorando de entendimiento con la OIT para la ejecución de un Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil en Ghana de la OIT en 2000.
Andere resultaten
The following are some of the results achieved under the ILO/IPEC programmes of action against child labour
La ejecución de los programas comprendidos en el IPEC de la OIT en materia de lucha contra el trabajo infantil ha permitido obtener, entre otros, los siguientes resultados
These two conventions are implemented under the ILO/IPEC National Programme on the Elimination of Child Labour.
La aplicación de ambos convenios se realiza el marco del Programa nacional de lucha contra el trabajo infantil del IPEC/OIT.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.