Examples with "al programa determinar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El proyecto permitirá también al programa determinar las necesidades educacionales sobre una base geográfica, y hará posible establecer prioridades concretas de las actividades.
The project will also allow the programme to identify educational requirements on a geographical basis and will allow targeted prioritization of activities.
La detección de casos y la vigilancia de los brotes gracias al Plan de Erradicación de la Poliomielitis permitirán al programa determinar las zonas y los grupos de población aún no protegidos.
Under the Polio Eradication Plan, case detection and outbreak monitoring will enable the programme to identify areas/population groups still unreached.
Andere resultaten
La admisión al programa se determinará de acuerdo a los siguientes criterios
Por favor, consulte la sección de las Plataformas relativa al programa específico para determinar si usted puede acceder a su información y la forma de hacerlo.
Please see the section of this Web site concerning the specific Program to determine if you are able to access your information and how to do so.
La asociación de ambos códigos permite al programa de actualización determinar el tipo de operación de actualización que debe ejecutar.
The association of these two codes enables the update program to determine the type of update operation to be executed.
En vez de eso, la cabecera del artículo se enviará al programa externo y éste determinará si recogerlo o no.
Instead, the headers are passed to the external program, and the external program determines whether or not to download the article.
Visita la sección de los Sitios referente al Programa específico para determinar si se permite acceder a tu información y cómo se puede realizar.
Please see the section of the Sites concerning the specific Program to determine if you are able to access your information and how to do so.
El SBS estará revaluando solicitudes revisadas en vista de los cambios al programa para determinar si califican para más préstamos y subsidios como resultado de los cambios.
SBS will be reassessing reviewed applications in light of program changes to determine whether they qualify for more loan and grant funding as a result of the program changes.
La admisión al programa se determinará de acuerdo a los siguientes criterios
The program director announces the admission to the program in accordance with the criteria and requirements established by the Academic Committee.
En su primera reunión, la Junta Ejecutiva decidió consignar declaraciones de contribuciones que no correspondieran al Fondo Fiduciario del Programa de Inicio Rápido en un formulario específico que facilitara la presentación de información sobre las contribuciones al Programa y determinara su composición.
At its first meeting, the Executive Board decided that declarations of contributions to the nontrustfund Quick Start Programme should be made using a specific form that would assist reporting on Programme contributions and to determine membership of the Executive Board.
3.10 Todo sistema basado en él y aplicado al programa GALILEO requiere evidentemente determinar de forma clara qué autoridad pública podría compartir la responsabilidad con el operador de GALILEO.
3.10 A system based on the latter, if applied to the GALILEO programme, would obviously involve clearly specifying which public authority would be in a position to share liability with the GALILEO operator.
Para Salmonella se determinó la ausencia en todas las muestras, mientras que, para E. coli existieron conteos, los cuales fueron ingresados al programa Minitab 18 para determinar las diferencias entre los puestos. URI
For Salmonella, it was determined the absence in the samples, while the data obtained from E. coli there were counts, which were entered into the Minitab 18 program to determine the differences between the food stalls.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.