Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
alejarme... sigue

Examples with "alejarme... sigue" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si lo único que hice fue alejarme... sigue siendo lo mejor que he hecho en mi vida.
Even if all I did was stay away... it's still the best thing I ever did in my life.

Andere resultaten

Si no lo hago, el asesino de Caroline... sigue libre.
If I don't, Caroline's murderer could walk free.
Sin embargo... sigue luchando contra ese lado de sí mismo.
Yet... he continues to struggle against that side of himself.
El murciélago ya está contenido, pero aún... sigue vivo.
The bat is now contained, but still very much alive.
Pero... sigue bajo el conocido fin de la clase alta.
But, still on the low proverbial end of the higher class.
Víctimas que tenían su garganta cortada y quemada... sigue sucediendo.
Victims who had their throat slit and burnt... keeps happening.
Porque esa chica del casco de hueso... sigue aquí adentro.
Because that girl in the pith helmet... is still in here.
Porque la chica del casco con luces... sigue aquí dentro.
Because that girl in the pith helmet... is still in here.
Adiós... Sigue callada, es tu mejor seguro de vida.
Continue to remain calm, that's your ocean insurance.
Y siete años más tarde... sigue persiguiendo a ese infortunado mormón.
And seven years later, she'll still pursuing this unfortunate Mormon.
Queda registrado que el café en las tres tazas... sigue tibio.
It is noted that the coffee in all three cups is still lukewarm.
Shiro... Sigue ensayando tan tarde aunque le duele la pierna.
Shiro... Even with an injured foot she's still practicing this late.
Aunque en este momento te odio... sigues siendo mi amigo.
Even though I hate you right now, you're still my friend.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor alejarme... sigue in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 2229. Exact: 1. Verstreken tijd: 336 ms.