Vertaling van "algo... era" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, crecí en un lugar donde si te acusaban de algo... era seguro que habías hecho algo malo.
I grew up in a place where if you're accused of something, chances are you've done something wrong.
Si había algo... era un entusiasmo en el corazón y su locura.
Porque pensaba que participar en la creación de algo... era una sensación increíble.
Ahora, crecer en la pobreza y llegar a algo... era una virtud en este país.
Cambiar algo... era algo interesante.
Podía ver y oír, pero cada vez que trataba de hacer algo... era como estar enterrada en la arena sin poder moverme.
I could see and hear through it but anytime I tried to do anything it was like being stuck in sand and squeezed.
Era algo... era una belleza.
Si había algo... era el instintivo amor por una vida estéril... como un jardín por el que nadie pasea.
If there were something... it was the instinctive love of a sterile life... like a garden o? nobody passes more.
Algo... era algo muy, muy asqueroso.
Si había algo... era el instintivo amor por una vida estéril... como un jardín por el que nadie pasea.
If there was anything... some instinctive love of life... it dried up like a garden where nobody goes
A decir verdad, sentí que estrellé contra algo... era mi compañero de enfrente: se había detenido, al igual que el que iba al frente suyo.
To tell the truth, I felt that I had crashed into something... It was my colleague in front of me; he had stopped, like the one that was in front of him had.
Era algo... era una belleza.