Let sleeping dogs lie; bringing up past mistakes won't solve anything now.
Deja las cosas como están; sacar a relucir errores pasados no resolverá nada ahora.
No wonder you're feeling sick; you haven't eaten anything all day.
No me extraña que te sientas mal; no has comido nada en todo el día.
If you need anything from the kitchen, feel free to help yourself.
Si necesitas algo de la cocina, con confianza, sírvete tú mismo.
If you find anything unusual, please report it to the authorities.
Si encuentras algo inusual, por favor infórmalo a las autoridades.
You need to be prepared for anything when traveling to a foreign country.
Necesitas estar preparado para cualquier cosa cuando viajas a un país extranjero.
I'm up for anything as long as it doesn't involve heights.
Fans would do anything to touch the hem of the rock star's garment.
Los fans harían cualquier cosa por besar el suelo que pisa la estrella de rock.
Some people would do anything to touch the hem of a celebrity's garment.
Algunas personas harían cualquier cosa por besar el suelo que pisa una celebridad.
My uncle is sharp as a tack; he can fix anything around the house.
Mi tío es más listo que el hambre; puede arreglar cualquier cosa en la casa.
Thieves rifle through the house, searching for anything valuable to take.
Los ladrones revuelven la casa, buscando cualquier cosa de valor para llevarse.
I always carry a notebook to sketch anything that inspires me.
Siempre llevo una libreta para dibujar cualquier cosa que me inspire.
Throw out anything that doesn't fit your current style.
Deshazte de cualquier cosa que no encaje con tu estilo actual.
They hoped to avoid anything that would pain their loved ones.
Esperaban evitar cualquier cosa que pudiera herir a sus seres queridos.