Examples with "amado... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siempre te he amado... pero debo seguir adelante y hallarle sentido a mi vida.
I'll always love you, but I've got to move on and find my life's purpose.
Y durante la mayoría de esos 13 años, lo he amado... pero no lo conozco.
And for most of those 13 years, I've loved him... but I don't know him.
Nunca he amado... pero si lo hiciera... y la mujer a la que amaba... hubiera hallado tal final... podría actuar hasta como nuestro... cazador de leones sin ley ha hecho.
I have never loved but if I did, and if the woman I had loved had met with such an end, I might act even as our lawless lion-hunter has done.
Le aseguró que era la única a quien jamás había amado... pero ella saltó por la puerta y se precipitó... No es culpa vuestra, dulce niña.
He tried to reason with her, promised her she was the only one he had ever loved, but she stepped through those doors and she was...
En Cantar de los Cantares, la novia no podía dormir porque su amado... Pero mi amado se había ido...
In Song of Solomon, the bride could not sleep because her beloved"... had withdrawn himself..."
Andere resultaten
Yo podría haber sido amada... pero tú me quitaste esa posibilidad.
I was going to be loved, but you snatched it away from me.
Era respetada... era amada... pero, desgraciadamente, fue asesinada la semana pasada.
She was respected... She was loved... and unfortunately she was murdered last week.
Queriendo dar uno de los pasos más importantes en la vida, Ghassan quiere pedir la mano de su amada... pero no lo va a hacer de una forma convencional.
Taking a one of the most important steps in life, Ghassan wanted to ask his girlfriend to marry him... But not in the most conventional way.
Al cabo de un tiempo, el arroz amado... estaba bien... pero el otro se había podrido.
After a certain amount of time, the I-love-you rice was still edible, but the other rice was rotten.
Tengo mi cámara Canon Powershot A300... 3,2 MPX, pequeña... pero amada...
I have my camera Canon Powershot A300... 3.2 MPX, small... but beloved...
Está deprimida y se lamenta por su amado pubescente... pero sabe que mis intervenciones le han salvado la vida.
She mopes and mourns for her pubescent paramour but she knows my interventions have saved her life.
Nos es difícil creer que hayáis ignorado todos nuestros avisos de aveniros a las reglas vitales para el continuo crecimiento y bienestar de nuestra amada... Topeka, pero así fue.
We find it almost impossible to believe, that you have ignored several warnings by us to conform you of the rules that are vital to the continue growth and well being of our beloved Topeka, but you did.
Encontrará consuelo en su amada Pensilvania... pero Peter Russo no encontrará consuelo en ninguna parte.
He will find solace in his beloved Pennsylvania, though Peter Russo will find solace nowhere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.