Examples with "aman,... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si pudiera hacerte entender que se aman,... como lo hicimos nosotros.
If I could only make you understand that they love each other... as we did long ago.
Andere resultaten
Se cuidan el uno al otro, se aman... como si no fueran marido y mujer.
Aman demasiado su trabajo... como para abandonarlo.
They love their work too much to leave any of it behind.
Los indios aman la tierra... como un recién nacido ama el latir del corazón de su madre.
For the Indians love the earth as a newborn loves its mother's heartbeat.
El noventa por ciento de crímenes muertes son cometidas por personas que conocen al otro... aman al otro... como sus papás y mamás.
Ninety percent of crimes - murders - are committed by people who know each other love each other like your mums and your dads.
¿Lo aman, o la aman lo suficiente... como para que ninguna enfermedad, o desastre... pueda separarlos?
Do you love him or her so much that no disease, no disaster could possibly pull you apart?
Barbie juegos en línea para las niñas que aman a esta muñeca...
Barbie games online dress-up with the most beautiful girl in the...
Bueno, si hablamos de pequeños perros que aman a los niños...
Well, if we talk about small dogs that love children...
Aman los deportes... el patinaje artístico es un tesoro nacional para ellos .
They love sports... Figure skating is a national treasure for them.
Cuando alguien que aman muere... cortan sus rostros en señal de duelo.
When someone they love dies, they scar their faces in mourning.
Y aquí está una cocina deco idea para aquellos que aman el café...
And here's an idea deco kitchen for those who love coffee...
Significa que Jim le mató a sangre fría... y amañó la escena.
Means Jim killed him in cold blood... mocked up the scene.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.