Examples with "amigo... tú" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yo veo a mi amigo... tú ves el cuadro.
Fui a llamar a un amigo... tú.
Mi amigo... tú y yo podemos hablar todo el día sobre qué está bien o mal.
My friend... you and I can talk all day long about what's right or wrong.
No, amigo... tú me diste 20.
Déjame decirte, fabricante de juguetes... que esta nariz mía nunca me ha fallado... y si hay niños aquí, amigo... tú morirás.
This nose of mine has never failed me, and if there are children here, my friend, you will die.
En un intento de asesinar a la competencia, amigo... tú asesinaste a tu propia novia, Jessica.
In an attempt to kill off the competition, my friend, you killed your own girlfriend, Jessica.
Amigo... Cuando te veo a través de este tenedor, te ves como si estuvieras preso. No, amigo... tú eres el que está preso.
Dude when I look at you through this fork, you look like you're in jail. No, dude... you're in jail.
Hun... Mi viejo... amigo... Tú... ¿Has tenido un mal día?
Andere resultaten
Amiga... Tú también, chica nueva.
Pero en tu interior, del cual no hablas con tus amigos... tú me quieres, me necesitas en ese muro.
You don't want the truth because deep down, in places you don't talk about at parties, you want me on need me on that wall.
Esta mañana, lanzaron un ataque contra el Gobierno de Amigo... Kanna... tú eres... nuestra hija.
Y desde que despediste a tu amiga... Suspendida, no despedida.
Tu amiga... quedó atrapada en el antiguo ritual de esta aldea.