Examples with "apetezca... Las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elige el color que más te guste y llénala de lo que te apetezca... Las ideas son infinitas...
You choose the color and just put in there what you really want... The ideas are endless...
Andere resultaten
Por cada estancia, comida, Ruta, Experiencia o Programa Ruta del Fresco, acumule puntos en su tarjeta Compadre del Fresco y canjéelos en seguida por lo que más le apetezca... siempre en las Tierras del Fresco...
For each night, meal, Fresco Route, Experience or Programme gather points in you "Compadres do Fresco" loyalty card and exchange them for what you whish... always in the Land of the Fresco...
Entre película y película, quizás le apetezca estirar las piernas...
And if you just keep orbing in whenever you feel like it,
Elige la sección que más te apetezca... o échale un ojo a todas!
Choose the playlist you like... or just watch them all!
A menos que te apetezca... un interrogatorio de 48 horas.
Unless your idea of fun is a 48-hour interrogation.
Si no tienes un destino fijo, tal vez te apetezca... pasar una temporada conmigo.
If you're not headed anywhere, maybe you care to side with me for a while.
Así que siéntate, relájate, ponte cómodo y haz clic tantas veces como necesites o te apetezca...
Sit down, feel comfy and click with your mouse as much as you want or feel like...
Pero Yo ya tengo mi hueco, tan solo hay que buscar el post-it adecuado y la composición que más me apetezca...
I already have the space for it, just have to look for the right post-it and the composition I will design.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.